“Rest in Peace” of “Ram Naam Satya Hai”?

Wat zeggen wij als Hindoes bij een overlijden

Wanneer iemand overlijdt, willen we respect en medeleven tonen. Op sociale media en in het dagelijks leven zien we vaak de woorden of afkorting R.I.P. – Rest in Peace. Veel Hindoes gebruiken dit ook. Maar waar komt het vandaan, en welke eigen woorden biedt onze traditie?

De betekenis van “Rest in Peace”

“Rest in Peace” komt van het Latijnse Requiescat in pace – Moge hij/zij rusten in vrede. Het is een christelijke uitdrukking, die al sinds de vroege kerk (3e–4e eeuw na Chr.) gebruikt wordt op grafstenen en in gebeden. Het idee is dat de ziel van de overledene in vrede mag rusten tot de dag van wederopstanding of het Laatste Oordeel.

Vandaag de dag is R.I.P. in het Engels een algemene formule geworden. Het is kort, herkenbaar en respectvol – vandaar dat velen het gemakkelijk gebruiken.

De Hindoe-uitdrukking: “Ram Naam Satya Hai”

In een Hindoe-rouwstoet klinkt vaak:
Ram Naam Satya Hai.
Dit betekent: De naam van Bhagwan Ram is de enige waarheid.

Daarbij wordt soms toegevoegd en vooral in de Surinaamse Hindoestaanse gemeenschap:
“Sab ke yehi gati hai” – Dit is ieders bestemming.

De boodschap is diep:

Het lichaam is tijdelijk, de ziel is eeuwig.

Iedereen moet dit pad gaan; niemand kan de dood ontwijken.

Alleen het goddelijke en de dharma blijven bestaan.

Het is dus geen simpele wens tot “rust”, maar een herinnering aan de hogere waarheid van het bestaan en de weg van de ziel.

Een ander mooi Hindoe-groetwoord bij overlijden is – Aum Shanti.

Aum is het oerklank-symbool van het universum, de bron van alle bestaan.

Shanti betekent vrede – innerlijk, in de wereld en kosmisch.
Door Aum Shanti uit te spreken, wensen we dat de ziel vrede vindt in de volgende reis, en dat er rust komt voor de nabestaanden en de omgeving.

Waarom dit belangrijk is

We respecteren alle religies en hun gewoontes. Maar als Hindoes moeten we onze eigen tradities en woorden niet vergeten. Het is makkelijk om in drie letters “R.I.P.” te zeggen, maar onze dharma geeft meer diepgang, vooral op het heilige moment van overlijden.

Daarom: gebruik gerust beide, maar zeg als Hindoe niet alleen R.I.P.

Laat onze eigen woorden klinken – woorden die ons verbinden met onze eeuwenoude wijsheid.

R.I.P. = christelijke oorsprong, nu algemeen gebruikelijk.

Ram Naam Satya Hai, Sab ke yehi gati hai = Hindoe-herinnering aan de eeuwige waarheid en vergankelijkheid van het leven.

Aum Shanti = wens voor universele vrede voor de ziel en de wereld.

Dus de volgende keer dat je respect wilt betuigen, vergeet niet wat onze voorouders doorgaven: Ram Naam Satya Hai of Aum Shanti.

Met dank aan Kavita Singh voor het opmerken van het gebruik RIP.

Ram Naam Satya Hai

Berichtnavigatie


Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Follow by Email
YouTube
YouTube
Set Youtube Channel ID
Instagram
WhatsApp
FbMessenger